“心驰神往”,汉语成语,形容思想集中在追求和向往的事情或地方上,一心向往,可以翻译为“one’s thoughts fly to (a place/person),have a deep longing for”等。
例句:
我对这座美丽的城市一直心驰神往。
This beautiful city is always a wonderland to me.
这就是我心驰神往的地方。
This is the place where I fancy going.
原标题:心驰神往用英语怎么说
“心驰神往”,汉语成语,形容思想集中在追求和向往的事情或地方上,一心向往,可以翻译为“one’s thoughts fly to (a place/person),have a deep longing for”等。
例句:
我对这座美丽的城市一直心驰神往。
This beautiful city is always a wonderland to me.
这就是我心驰神往的地方。
This is the place where I fancy going.
原标题:心驰神往用英语怎么说
“如果发现本网站发布的资讯影响到您的版权,可以联系本站!同时欢迎来本站投稿!